亞的呼聲 Adiffusion

中華と酒と銭湯と

Serriniの《油尖旺金毛玲》を聴いたこと

 ここ数年、広東語の勉強という名目でCantopopを聴いている。こうすると何にもなっていなくても勉強をしている気になるのでと、ても健康にいいと思う。とはいえ聴いてるのが張國榮やBEYONDとかの懐メロばっかりだったので、最近のCantopopも聴こうと思い立ち、香港高登討論區のスレで紹介されてたアーティストをざっと聴いてみた。
 あんまり聴けてない中ではMy Little Airport(最近?って感じだけど)、Another Kitchen、小紅帽あたりが好きです。多分聴いてみると「スマガからSwinging Popsicle聴くようになった人間が好きそう」という感想が得られると思う。わからない。
 あとは、Serrini。中でも《油尖旺金毛玲》(2016年)は薄暗いネオンが似合いそうな、少し気だるげで切ない曲調と歌い方が印象的で、とても気に入った。

www.youtube.com 金毛の玲という少女が夜の街で恋をする話だと漠然と思っていたが、歌詞を読んでみると文語、白話、広東語の混じる「三及第」(他に近年の表現や横文字も入ってるので四及第だと思う)文体の歌詞は意外と難しくて、意味が全然取れていない部分もあった。全然自信はないけど、以下に歌詞の内容をメモするとともにそのストーリーをなんとなく解釈しておきたい*1

【概要、雑感】

 油尖旺区*2に住む金髪のLingは、狭い自室で独り元彼のことを思い出したり、TLに現れるサブカルを小馬鹿にしている。
 そうしてLingは派手に着飾って夜の街に出て行くのだけど、それは遊びに行っているのではなくカラオケのコンパニオンとして働きに行っているのだった。いやらしいスーツ姿の男たちの相手をしている中で、Lingは客らしからぬ一人の紳士的な男と出会う*3
 (男と出会ってからの後半部分は、Ling視点で男を「你」と呼びかけたり、SerriniからLingへの呼びかけの形をとったりしていて、勉強中の身としては結構分かりづらかった。)男に淡い恋心を抱いたLingは、「文青」みたいに歌を書いてみたりするんだけど、それをFBではなくセブンのレシートに書き留めたりするのは対照的である。そしてその歌を彼の前で歌うことを妄想するLingに対して、Serriniが色々言葉を投げかける所で歌は終わる。

 大体内容はこんな感じだと思う。歌詞を熟読すると一層切ない感じになった。前半、Lingの狭い部屋での暮らしを第三者視点で眺めた後、中盤KTVでの男との出会いのシーンではLing視点に転じて淡い恋への没入感を出し、最後はSerriniの視点で叶わぬ恋の切なさを歌っている、「カメラワーク」の妙が光る。Cantopopは発音は広東語でも歌詞は大抵中文(白話)だったりするので歌詞を読めば大体分かると思っていたのだけど、この曲を始め最近の曲には結構広東語の口語表現も混じっていることがままあるので*4、ちゃんと勉強しないとな、と思った。「三及第」文体は1940-60年代に流行したものらしいが(当時の新聞上のコラムとかでも確かに見た記憶がある)、確かに様々な表現を使いこなすことで歌った感じが流暢になり、表現の幅も広がるのだろう*5

【歌詞】

油尖旺金毛Ling最怕有閃電
想起舊愛Ming仔還過電
但不夠詞彙在記憶裡面
只知到大概不想講再見

油尖旺区の金髪のLingは、雷が怖い
元彼のMingにまだ惹かれていることを思い出してしまうから
でも記憶の中には十分な言葉が無くて、
多分さよならと言いたくないということだけはわかってる

油尖旺金毛Ling看盡世間事
Facebook抒發感情才是意義
句式過分文藝最委曲的暗示
那些文青本身也很鍾意

油尖旺区の金髪のLingは、世の中のことを見尽くしている
FBで感情を出してはじめて意味があると
文芸っぽすぎる文体と回りくどい暗示が
ああいうサブカル好みなことを

熟睡到晚上
獨對四面牆
劏房裡濃妝粉飾戰衣穿上
出去等邊個欣賞

夜まで熟睡して
独り部屋の中
劏房の中でケバく化粧して着飾って
誰かが可愛がってくれるのを待ちに行く

油尖旺金毛Ling晚上就出現
漆黑的K房裡唱心事
旁邊西裝友個個初次見面
陪著笑臉被抽水很多遍

油尖旺区の金髪のLingは、夜になると現れる
真っ暗なカラオケボックスで心の中を歌う
隣のスーツの男はみんな初対面で
笑顔を張り付かせながら何度もセクハラをされている

但同場有個西裝友有白澈的臉
樣子正經 也不似樣賤賤
更加有書生氣質古裝片裡面
喝過兩杯就紅了一臉

でもそこにいるスーツの一人は綺麗で透明感のある顔立ちで
振る舞いもまともで嫌な感じは全然しない
時代劇の中の書生みたいな雰囲気もあって
2杯飲んだだけでちょっと顔を赤くしてる

就坐到你面前
點點你的臉
你說只有最愛才能掂這塊面
這晚是被逼來浪費睡眠

あなたの前に座って
あなたの顔をちょんと突つく
あなたは愛してくれるなら顔に触れていい、と言う
今夜は睡眠時間を浪費しに来させられたんだ、と

油尖旺金毛Ling這夜有心事
不知跟他何能再見面
拿起Seven買嘢賬單的背面
寫了句句哼起小曲後入眠

油尖旺区の金髪のLingには今夜心配事がある
彼とまた会えるか分からない
7-11で買い物をしたレシートの裏側に
数フレーズ書いて鼻歌を歌ってから寝る

偷偷唱著這曲幻想他聽見
學下吉他中環賣唱太痴纏
再見不到也許人生少不免
金毛ling何事秋風悲畫扇

こっそりこの曲を歌いながら彼が聴いているのを妄想している
ギターを覚えて中環まで押しかけて路上ライブをやるのは重すぎるよ
会えないってこともひょっとしたら人生では避けがたいことかも
金髪のling、人の心は移ろい易いものなの

 

【語彙】 

閃電sím.dihn:雷
詞彙chìh.wuih:言葉
過電gwo.dinh:男女双方がビリビリと惹きつけられる感覚。其應用法如:“你同佢過唔過電呀?”。原義は「猶閃電」なので掛詞になっている。
看盡hon.zeuhn
抒發syù.faat:表す
句式geui.sìk
文藝màhn.ngaih
委曲wái.kùk:込み入って回りくどい。名詞としては「委曲を尽くす」など、込み入った事情の仔細を指す。
暗示am.sih
文青bún.chìng:文芸青年の略で、台湾・香港で流行した一類型。hipsterとか、意識高いサブカル男子って感じで、インスタに意味深なポエムつけてフィルムっぽい写真あげてしまうような人とかかなあ。SerriniはFBで「文靜青年/文盲青年」とも書いていて笑える。
很hán
熟睡suhk.seuih
劏房tòng.fòhng:分間樓宇單位、Subdivided flat 或 Subdivided unit。一部屋をさらに細分化して貸している部屋のこと
濃妝粉飾nùhng.jòng fán.sìk
戰衣穿上jin.yì chyùn.seuhng:17:38掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上、將銅盔給他戴上、又給他穿上鎧甲。(そしてサウルは自分のいくさ衣をダビデに着せ、青銅のかぶとを、その頭にかぶらせ、 また、うろことじのよろいを身にまとわせた。)
欣賞yàn.séung:賞賛する、楽しむ、味わう
出現chèut. yihn
漆黑chàt.hàk
唱心事cheung sàm.sih:心事は心中の思い、考え事、心配事
旁邊pòhng.bìn
西裝sài.jòng
初次chò.chi
陪著pùih.jeuhk
笑臉siu.líhm
抽水chàu.séui:水を汲むこと。広東語では水は金銭を表し、機会に乗じて自分の利益とすること。ここでは特に、異性に対して故意に非礼をはたらくこと*6
遍pin
白澈baahk.chit:fair and clear。端正で透明感のある感じだろうか。
樣子正經yeuhng.jí jing.gìng:振る舞いがまともである(見苦しくない)
也yáh
不似bàt.chíh:違う、遠い
樣賤yeuhng.jihn:よく分からない。身なりが卑賤ということだろうが、キモい、モテないくらいの意味だろうか*7。樣衰yeuhng.sèui、樣醜yeuhng.cháuは容貌が醜い様、樣seven(7-look, 76, 67)も外見がダメ(好撚柒)なこと*8
書生氣質syù.sàang hei.yàt
古裝片gú.jòng.pín:時代劇
喝hot
紅//臉hùhng líhm
只有jí.yáuh…才能chòih.nàhng…:…してこそはじめて…できる
掂dim:触る
這jéh
塊面faai.mihn:顔面。顔に触れようとすることをTVCM由来で「請O食凍柑」というらしい*9
被逼beih.bìk
浪費lohng.fai
睡眠seuih.mìhn
跟gàn
拿起nàah.héi
賬單jeung.dàan
背面buih.mihn
哼起小曲hàng.héi síu.kùk:鼻歌を歌い出す
偷tàu
吉他gàt.tà:ギター
街頭賣唱gàai.tàuh maaih.cheung:路上ライブ
痴纏chì.chìhn:恋い焦がれて付き纏うこと
也許yáh.héui
少不免síu.bàt.míhn:難免
人生若只如初見yàhn.sàng yeuhk jí yùh chò.gin 何事秋風悲畫扇hòh.sih chàu.fùng bèi wáa.sin:清・納蘭性德《玉樓春 擬古决絶詞》、「人生若し只初見の如くあらば、
何事ぞ秋風畫扇を悲しまん」。人生が出会いの初めの新鮮なままであり続けるのなら、どうして捨てられた女性を悲しむことが起ころうか*10。人の心の移ろいやすさや過去の恋愛について、美しい感傷に浸るニュアンスがある。

 

*1:詳しく歌詞の解釈を試みた記事は余り多くなかったが、記事を書いている途中で豆瓣音乐の「从《油尖旺金毛玲》到《尖沙咀Susie》(油尖旺金毛玲)乐评」に気付いた。これはかなり詳細で参考になる、というかこの記事の存在意義…笑

*2:油麻地、尖沙咀、旺角にまたがる、九龍側で一番繁華な区。特に旺角については「MK族」などと言われるように香港島側と違い、下町で低所得、どこか垢抜けないといったイメージがある。後半で登場するスーツの男が働いているのであろう「中環」とは対照的な地域

*3:豆瓣音乐では「名妓と書生」の類型を彷彿とさせると指摘していて、なるほどと思ったのでメモっておく

*4:小紅帽の楽曲では、「了」に混じって「咗」が用いられていた。あと、これは主に語りの部分だけどmy little airport《彌敦道的一晚》とかにはバリバリ広東語の口語が入っている

*5:こうした文語、口語、方言の混淆文体は古くは宋詞に見られるそうで、やはり歌唱を前提としていたからこそ発生したのだという。王亭之, 「「三及第」文體」, 《加拿大多倫多星島日報》, 2006年8月9日

*6:抽水:香港網絡大典

*7:成日比人話我樣賤,究竟係乜意思?咩叫樣賤 - 香港高登討論區GreatDaily: 香港某部份男仔既20樣賤格野

*8:SUN奇古怪:Sun潮語【7 look】

*9:Discuss Ladies: 男仔掂女仔塊面。尚、こちらでは冬場に冷たいもの(手など)を相手の顔や衣服の中に当てて驚かす悪戯としている。

*10:納蘭性徳 玉樓春 擬古決絶詞 金陵旧夢 詩詞世界 碇豊長の詩詞:漢詩 Nalan Xingde